Checkliste für Gastfamilien und ukrainische Flüchtlinge


Контрольний список для приймаючих сімей та помічників, що опікуються прибулими українцями

Wir hoffen mit dieser langen, aber kompakten Checkliste Fragen zu beantworten und Sie gut durch den Behördendschungel zu leiten. Bei allem gilt: Es besteht kein Zeitdruck, da alle Ukrainer:innen für 90 Tage legalen Aufenthalt haben. Die ersten Erfahrungen zur Dauer eines Gesamtablaufs von der Einreise bis zum möglichen Job zeigen, dass bereits innerhalb von 2 bis 3 Monaten die ersten der Geflüchteten arbeiten können. 

Checkliste

  • Visumsfreie Einreise nach Deutschland mit biometrischem Reisepass und lt. einer von Deutschland erlassenen Rechtsverordnung auch mit nicht-biometrischem Reisepass möglich.
  • Mögliche Aufenthaltsdauer: 3 Monate, kann um weitere 90 Tage verlängert werden
  • Keine Verpflichtung zur Stellung eines Asylantrages beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF)
  • Bis zum 23. Mai 2022 ist nach derzeitigem Stand ein rechtmäßiger Aufenthalt auch ohne Antragstellung und Aufenthaltstitel gesichert.
Amt für Soziales und Wohnen (Servicestelle Flüchtlinge)
  • Steubenstraße 53, 45138 Essen,
  • erste Anlaufstelle für Unterkunft, Sozialleistungen und -hilfen, Behandlungsschein sowie weitere Fragen Anmerkung: Sofern Bedürftigkeit besteht, erhalten alle erfassten Personen Leistungen zur Bestreitung des Lebensunterhalts und medizinische Versorgung. Bei akutem Bedarfen können Abschlagszahlungen auf die Leistungen nach dem Asylbewerberleistungsgesetz ausgezahlt werden, beispielsweise in Form von Lebensmittelgutscheinen.
  • Öffnungszeiten: ○ montags bis freitags: 9 Uhr bis 16 Uhr ○ samstags, sonntags und an Feiertagen: 9 bis 14 Uhr.
  • Telefonisch (Hotline für Hilfesuchende): ○ montags bis freitags 8 Uhr bis 18 Uhr 0201 88-35 555
Bürgeramt Essen-Borbeck (zentrale Koordinierungsstelle für Geflüchtete aus der Ukraine
  • Rudolf-Heinrich-Straße 1, 45355 Essen
  • zentrale Koordinierungsstelle für melde- und ausländerrechtliche Angelegenheiten (z.B. Anmeldung, Aufenthaltserlaubnis u. -titel).
  • Hier gibt es zunächst eine vorläufige Aufenthaltsbescheinigung (Fiktionsbescheinigung), die für ca 2 Monate gültig ist. Darauf folgt eine Aufenthaltserlaubnis für zwei Jahre. Bei der Erstellung des Aufenthaltstitels durch die Bundesdruckerei kann es zu Wartezeiten kommen. Deshalb erhalten die Betroffenen eine Fiktionsbescheinigung Nach erfolgter Registrierung wird eine Bescheinigung (Ankunftsnachweis oder Anlaufbescheinigung) ausgestellt, die bei der zuständigen Leistungsbehörde vorgelegt werden kann. Achtung: Bei den Ausführungen zur Identitätsklärung und Anerkennungsfähigkeit von Dokumenten findet sich in den aktuellen Anwendungshinweisen nun die Regel, dass der ukrainische Inlandspass in kyrillischer Schrift zum Nachweis der Identität nicht mehr geeignet ist. Lediglich die ukrainische ID-Karte (Modell ab 2015) wird zeitlich befristet bis zum 23.02.2023 anerkannt. Personen, die keinen gültigen und anerkannten Pass oder Passersatz besitzen, sollen sich von der ukrainischen Auslandsvertretung eine Bescheinigung im Sinne der Identitätsklärung oder, sofern möglich, einen biometrischen Reisepass ausstellen lassen.
  • Termin nur nach Vereinbarung. Dolmetscher sind vor Ort im Einsatz. Direkt Termin telefonisch vereinbaren unter 0201 88-35 555 (Achtung Warteschleife und bereits lange Fristen, Termin ist erforderlich)
  • Tel. (Hotline für Hilfesuchende): Mo-Fr 8-18 Uhr 0201 88-35 555
  • Corona: 3G, Maskenpflicht, Testzentrum im Bürgeramt
  • Parkplätze in der Nähe: ○ Rechtstr. 15, Essen 150m ○ Parkplatz Schwimmbad, Otto-Brenner-Straße 51 200m ○ Marktplatz, Marktstr. 13 260m
Generalkonsulat der Ukraine www.duesseldorf.mfa.gov.ua
  • Immermannstraße 50, 40210 Düsseldorf
  • relevant für Kinder unter 16 Jahren ohne eigenen Reisepass und für Erwachsene mit abgelaufenem Reisepass oder lediglich einem Inlandspass in kyrillischer Schrift. Auch für die Eröffnung eines Kontos ist ein aktueller ukrainischer Pass über das Generalkonsulat erforderlich.
  • Kinder unter 16 Jahren müssen in den ausländischen Pass eines Elternteils eingetragen werden. Für die Erlangung der Fiktionsbescheinigung für Kinder unter 16 Jahren ohne eigenen Pass reicht nicht mehr die Geburtsurkunde. Die Mutter muss mit der Geburtsurkunde und 2 Passbildern des Kindes zum Generalkonsulat nach Düsseldorf. Dort werden die Daten des Kindes in den Pass der Mutter eingetragen und auch ein Foto eingeklebt. Erst damit kann die Mutter mit dem Kind beim Bürgeramt die Fiktionsbescheinigung beantragen. Leider sind diese Infos noch nicht auf der Seite der Stadt Essen zu finden. Auch auf der Seite des Konsulats findet man diese Infos nur in ukrainischer Sprache Головна | Генеральне консульство України в Дюссельдорфі (mfa.gov.ua) Die Fiktionsbescheinigung wird später in einen elektronischen Aufenthaltstitel (eAT) umgewandelt. ○ Notwendige Dokumente: ■ ausländischer Pass eines Elternteils; ■ Original-Geburtsurkunde ■ zwei Fotos eines Kindes 3,5x4,5 auf weißem Hintergrund. ○ Der konsularische Service ist kostenlos. ○ Die Anwesenheit von Kindern ist nicht erforderlich! ○ Terminvereinbarung Tel. 0211 93 65 42 18, E-Mail: emb_de2@mfa.gov.ua ○ Vorlaufzeit: 1 Woche ab Terminvereinbarung ○ Erst mit dem Eintrag der Daten des Kindes im Reisepass der Mutter kann eine Fiktionsbescheinigung beim Bürgeramt in Essen-Borbeck beantragt werden. Vorlaufzeit dort: 4 Wochen.
  • Bei Ablauf des Reisepasses: ○ Wenn Ihr Reisepass abgelaufen ist oder in den nächsten 3 Monaten abläuft, kann er um 5 Jahre (für Kinder um 4 Jahre) verlängert werden. ○ Dazu benötigen Sie nur einen alten Reisepass. Auch Kinder benötigen eine Geburtsurkunde. ○ Der konsularische Service ist kostenlos. ○ Die Anwesenheit von Kindern unter 16 Jahren ist nicht erforderlich!
Nach dem Termin beim Bürgeramt Borbeck müssen die Leistungen nach dem Asylbewerberleistungsgesetz beim Sozialamt, Steubenstraße 53, beantragt werden. Ab dem 1. Juni übernimmt das Jobcenter diese Aufgabe und die Anträge müssen hier gestellt werden. Für die, die schon Anträge gestellt haben, geht das automatisch. Damit erhalten die anerkannten Asylbewerber nicht mehr Leistungen nach dem Asylbewerberleistungsgesetz sondern erhalten die gleichen Leistungen wie etwas Hartz-IV-Empfänger. Sie erhalten also höhere Leistungen und eine bessere Gesundheitsversorgung sowie eine frühere Unterstützung durch Integrationsleistungen (deutsch, Umschulung, Jobs) in den Arbeitsmarkt. https://www.essen.de/leben/soziales_und_arbeit/jobcenter/jobcenter_essen_startseite.de.html Hier findet sich unter “Service & Kontakt” das zuständige Jobcenter.

Hinweis: Kindergeldanspruch besteht erst nach 15 Monaten bzw. Wenn eine Erwerbstätigkeit besteht. Beim Sozialamt können dann im weiteren Verlauf Miete und/oder Wohngeld beantragt werden.

LEISTUNGSRECHT Bundesweit

Grundsätzlich ab 01.06. Der Leistungsbezug nach den Regeln des SGB ist ab dem 01.06. dann möglich, wenn Entweder Eine Aufenthaltserlaubnis nach § 24 ERTEILT wurde ODER Eine entsprechende Fiktionsbescheinigung ERTEILT wurde UND Eine ED-Behandlung erfolgt ist (§ 74 SGB II).

Bis zu diesem Zeitpunkt der vollständigen Erfüllung der Voraussetzungen können Leistungen nach dem AsylbLG bezogen werden.

Übergangsregelung für Fälle zwischen vom 24.02. bis 31.05.

A) Für Menschen, denen in diesem Zeitraum Entweder 1. Eine Aufenthaltserlaubnis nach § 24 ERTEILT ODER Eine entsprechende Fiktionsbescheinigung ERTEILT wurde UND

2. KEINE ED-Behandlung erfolgt ist, Reicht ALTERNATIV auch der Eintrag im Ausländerzentralregister (AZR) aus, um Leistungsansprüche nach dem SGB zu haben,

3. WENN zusätzlich bereits im Mai 2022 Leistungen nach dem AsylbLG bezogen wurden (§ 18 Abs. 1 AsylbLG).

Diese Übergangsregelung ist jedoch bis zum 31.08.2022 begrenzt (§ 18 Abs. 1 Satz 2 AsylbLG). Mit Erteilung der Aufenthaltserlaubnis ist auch der Eintrag im AZR erfolgt. Menschen, auf die die o.g. Konstellation zutrifft, müssen also zunächst von sich aus nichts weiter tun.

B) Sollte eine Aufenthaltserlaubnis nach § 24 ERTEILT ODER eine entsprechende Fiktionsbescheinigung ERTEILT worden sein, aber KEINE ED-Behandlung UND KEIN AZR-Eintrag erfolgt sein, besteht weiterhin und NUR ein Leistungsanspruch nach dem AsylbLG (§ 1 Abs. 1 Nr. 8 AsylbLG.)

Wird diese ED-Behandlung dann nachgeholt, besteht der Leistungsanspruch nach dem AsylbLG bis zum Ende des Monats, in dem diese ED-Behandlung erfolgt ist UND dann eine Fiktionsbescheinigung erteilt wurde. Ab dem folgenden Monat besteht dann Leistungsberechtigung nach dem SGB.

Würde die Aufenthaltserlaubnis dann später nicht erteilt, wenn bisher nur eine Fiktionsbescheinigung erteilt wurde, gäbe es wieder einen Leistungsanspruch nach dem AsylbLG.

Dies Anzahl der Fälle aus dieser Fallgruppe dürfte – zumindest in Berlin – jedoch relativ gering sein.

Antragsfiktion Leistungen SGB mit AsylbLG-Antrag ab dem 01.06.

Der Antrag auf Leistungen nach dem SGB gilt ab dem 01.06. bereits mit dem Antrag auf Leistungen nach dem AsylbLG als (fiktiv) gestellt (§ 74 Abs. 5 SGB II). Diese Regelung endet am 31.08.. Dies führt dazu, dass dann ggfls rückwirkend Leistungen nach dem SGB gezahlt werden würden. Die Menschen würden also nicht schlechter gestellt, allerdings erst später die höheren und umfänglichen Leistungen nach SGB als Nachzahlung erhalten.

Ungelöst ist dabei, dass die medizinischen Leistungen dann in der Übergangsphase wohl weiter nach dem geringeren und eingeschränkten Umfang des AsylbLG erbracht würden, obwohl dann auch rückwirkend bereits ein besserer Anspruch nach SGB bestünde. Dies scheint auch real nicht lösbar, denn dann müssten die Sozialämter bereits die kompletten Leistungen nach der gesetzlichen Krankenversicherung übernehmen, was tatsächlich wohl illusorisch ist. Dies betrifft ganz besonders diejenigen Menschen, die akuten Pflege- und Betreuungsbedarf haben oder chronisch krank sind.

Insofern bleibt es wohl leider nur bei einer Nachzahlung der Differenzbeträge zwischen den Leistungskreisen, aber nicht gleichwertigen Leistungen an sich.

Zudem bedeutet die Antragsfiktion lediglich, dass rechtssystemisch mit dem einen Antrag der andere als gestellt gilt. Dennoch muss natürlich dann für den Wechsel ins SGB ein neuer Antrag online oder in Papierform gestellt werden.

Leistungsgewährung SGB Neufälle ab 01.06. mit Umsetzungsproblem

Leistungen nach dem AsylbLG sind ab Ende des Monats AUSGESCHLOSSEN, in dem die ED-Behandlung erfolgt ist und dann eine Aufenthaltserlaubnis oder Fiktionsbescheinigung erteilt worden ist (§ 1 Abs. 3a AsylbLG).

Dies bedeutet: Würde die ED-Behandlung am 29. eines Monats erfolgen, bestünde ab dem 01. des folgenden Monats kein Leistungsanspruch nach dem AsylbLG mehr, sondern nur nach dem SGB. Bis zum 01. dieses Folgemonats ist es jedoch völlig unrealistisch, dass die Jobcenter über einen Antrag entschieden haben werden. Folge sind dann vermutlich Leistungslücken.

Leistungsgewährung Altfälle 24.02. bis 31.05. Für die Menschen aus dem Zeitraum 24.02. bis 31.05. gilt hingegen die Übergangsregelung, dass sie weiterhin Leistungen nach dem AsylbLG beziehen (§ 1 Abs.1 Nr. 8 AsylbLG). Dies gilt dann wie dargestellt bis zum Monatsende des Monats, der auf die Mitteilung des Jobcenters nach Aufnahme der Leistungen nach dem SGB erfolgt. Hier ist die Regelung „sauber“: Würden die gleichen Daten wie im o,g. Beispiel gelten, also ED-Behandlung am 29. eines Monats, teilt das Jobcenter dann z.B. am 20. des folgenden Monats nach entsprechender Antragsbearbeitung mit, dass Leistungsberechtigung nach dem SGB besteht und leistet dann ab dem 01., der auf den 29. folgt, unter Zahlung der Differenzbeträge des Vormonats.

Diese Übergangsregelung gilt jedoch NICHT nicht für Menschen, die erst nach dem 01.06. erstmalig Leistungsanträge und Anträge auf eine Aufenthaltserlaubnis stellen.

Hier würde bei einer fiktiven Einreise z.B. am 14. des Monats und Verteilung/Registrierung am 17. des gleichen Monats zunächst das Sozialamt mit Leistungen nach AsylbLG zuständig sein. Wenn dann ein Aufenthaltstitel nach § 24 AufenthG beantragt wurde und daraufhin z.B. am 15. des Folgemonats eine Fiktionsbescheinigung ausstellt, wäre erst danach, rückwirkend ab dem 01. des Monats folgend auf die Einreise am 14. des Vormonats das Jobcenter mit Leistungen nach SGB zuständig.

Fatale Folge ist nicht nur ein leistungsrechtlicher Unterschied, sondern noch fataler eine doppelte Antrag-Stellung, -Bearbeitung und -Bewilligung von zwei unterschiedlichen Behörden. Die „Motivation“ des Sozialamtes zur schnellen Antragsbearbeitung mag sich jeder dabei noch vorstellen.

Wir empfehlen eine Erstuntersuchung: Insbesondere bei privat untergebrachten Personen sollte im Rahmen der freiwilligen Erstuntersuchung abgefragt werden, ob Tuberkulose-Symptome bestehen oder kürzlich ein Kontakt zu einem bekannten Tuberkulosefall stattgefunden hat. Verpflichtend ist ein Tuberkulosescreening (gemäß § 36 Abs. 4 S. 1 i.V.m. Abs. 1 Nr. 4 IfSG) nur bei Aufnahme in eine Einrichtung zur gemeinschaftlichen Unterbringung: Weitere Informationen finden sich auf der RKI Seite zu Tuberkulose bei geflüchteten Personen.
Den Geflüchteten sollten frühzeitig alle Impfungen angeboten werden, die die Ständige Impfkommission (STIKO) für die in Deutschland lebende Bevölkerung empfiehlt. Impfkalender in ukrainisch In Bezug auf die Masernimpfung ist zu berücksichtigen, dass der Impfplan in der Ukraine die erste Impfung mit einem Jahr und die zweite Impfung erst mit 6 Jahren vorsieht. Daher ist davon auszugehen, dass Kinder, die jünger als 6 Jahre sind, nach hiesigem Verständnis nicht vollständig Masern geimpft sind. Sollte im Einzelfall ein Impfschutz gegen Masern erst zu einem späteren Zeitpunkt vervollständigt werden können, kann § 20 Abs. 9 a IfSG Anwendung finden. Hintergrund ist, dass es ukrainischen Kindern und Jugendlichen ermöglicht werden soll, möglichst zeitnah nach Ankunft in Deutschland Schulen und Kindertageseinrichtungen etc. zu besuchen. Gleichwohl sollte der vollständige Masernimpfschutz so früh wie möglich erlangt werden.
Mit der Registrierung erhalten alle erfassten Personen eine medizinische Versorgung.
  • Bei dringend bestehendem Behandlungsbedarf können Flüchtlinge ohne Sozialversicherungspflichtige Arbeit beim Amt für Soziales und Wohnen bei der Servicestelle Flüchtlinge, Steubenstraße 53 Behandlungsscheine für eine ärztliche Versorgung erhalten. Pro Quartal muss ein Behandlungsschein beantragt werden.
  • Darüber hinaus werden im Zusammenhang mit der Schwangerschaft und Entbindung alle erforderlichen Hilfen übernommen.
  • Suche von Medizinern im Raum Essen mit ukrainischen oder russischen Sprachkenntnissen über das Portal Arztauskunft www.arzt-auskunft.de
  • Anerkannte Flüchtlinge können bei jeder gesetzlichen Krankenkasse eine Versicherung abschließen. (spart den Gang zum Sozialamt für den Behandlungsschein)
Ein Konto kann bei theoretisch jeder Bank mit dem Ukrainischen Reisepass oder der ID-Card Modell 2015 (auf Namen am Briefkasten achten) eröffnet werden.
Koordinierungsstelle "Wohnungen für Flüchtlinge"
  • ist Teil des Amtes für Soziales und Wohnen in der Steubenstraße 53.
  • Eine Terminvereinbarung zur Vorsprache ist unter der Telefonnummer 0201 88-55 555 möglich, montags bis freitags von 8:30 bis 15 Uhr, oder per E-Mail an wohnraum-fuer-fluechtlinge@essen.de.
  • Bedingung für Wohnungsvermittlung: ausgestellte Aufenthaltserlaubnis bzw. Fiktionsbescheinigung
  • Kontaktaufnahme zur Wohnungsvermittlung am besten per E-Mail an wohnraum-fuer-fluechtlinge@essen.de bei der Koordinierungsstelle "Wohnungen für Flüchtlinge"
  • Bei bereits vorliegendem Wohnungsangebot erfolgt die Zusicherung für die Mietkostenübernahme durch das Amt für Soziales und Wohnen. Antrag per E-Mail.
  • Sollte bereits ein Wohnungsangebot vorliegen, so brauchen Geflüchtete vor Unterzeichnung eines Mietvertrages eine Zusicherung für die Mietkostenübernahme durch das Amt für Soziales und Wohnen. Die Unterlagen können per E-Mail an wohnraum-fuer-fluechtlinge@essen.de eingesendet werden, notwendig ist der Nachweis über die Aufenthaltserlaubnis (Fiktionsbescheinigung) sowie eine ausgefüllte Bescheinigung für Vermieterinnen. Die Zusicherung für die Mietkostenübernahme wird dann per Post versendet und der Mietvertrag kann unterzeichnet werden.
  • Weitere Infos siehe unter Hilfen für Menschen aus der Ukraine: Unterbringung (essen.de)
Die Ergo-Holding bietet verschiedene kostenlose Versicherungen für Flüchtlinge an, z.B. eine Privathaftpflicht. Dazu ist eine Registrierung bei www.unterkunft-ukraine.de als wohnungssuchend erforderlich. Wer bereits eine Wohnung hat, kann dann den Status sofort ändern. Danach stehen die Versicherungsangebote zur Verfügung. Weitere Infos unter www.ergo.com/de/Verantwortung/Ukraine-Hilfe.
Momentan fahren alle ukrainischen Geflüchteten in allen Zügen der Deutschen Bahn kostenlos bei Vorlage eines ukrainischen Passes. Ein 0-Euro-Ticket kann in den Reisezentren der DB von 8-18 Uhr ausgestellt werden. Dieses gilt auch in der Ruhrbahn. (Anmerkung: Warum ein 0-Euro-Ticket gebraucht wird, wenn der Pass vorliegt, ist unklar. Auch ob nach Beendigung der Anmeldevorgänge ein Sozialticket gebraucht wird.)
Wenn die Fiktionsbescheinigung ausgestellt wurde, besteht ein Anspruch auf einen Integrationskurs. Integrationskurse Mit einem Aufenthaltstitel nach § 24 AufenthG können Geflüchtete aus der Ukraine durch das BAMF zu einem Integrationskurs zugelassen werden. Eine Zulassung zum Integrationskurs kann gem. § 44 Abs. 4 AufenthG auf Antrag bei der zuständigen Regionalstelle durch das BAMF erfolgen. Welche Regionalstelle zuständig ist und wo Integrationskurse angeboten werden, lässt sich mit Hilfe des Auskunftssystems BAMF-NAvI herausfinden. Für Geflüchtete aus der Ukraine ist die Teilnahme am Integrationskurs kostenlos. Die Teilnehmenden werden gemeinsam mit der Zulassung auch automatisch („von Amts wegen“) von der Kostenbeitragspflicht befreit. Ein gesonderter Antrag oder weitere Nachweise sind nicht erforderlich. Eine integrationskursbegleitende Kinderbeaufsichtigung wird durch das Bundesprogramm „Integrationskurs mit Kind: Bausteine für die Zukunft" des Bundesministeriums für Familie, Senioren, Frauen und Jugend in Zusammenarbeit mit dem Bundesministerium des Innern und für Heimat gefördert. Berufssprachkurse Eine Zulassung zu Berufssprachkursen ist unter den Voraussetzungen der DeuFöV möglich: Mit der Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis nach § 24 AufenthG besteht für Geflüchtete aus der Ukraine in der Regel der Zugang zum Arbeitsmarkt. Bei vorliegendem Arbeitsmarktzugang und soweit die Zielgruppe bei der Agentur für Arbeit ausbildungsuchend, arbeitsuchend oder arbeitslos gemeldet ist, kann die Agentur für Arbeit eine Berechtigung zur Teilnahme an einem Berufssprachkurs ausstellen. Der Nachweis von Sprachkenntnissen entsprechend dem Niveau B1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen ist für die Teilnahme am Berufssprachkurs erforderlich (§ 4 Abs. 3 DeuFöV). Entsprechend der Fachlichen Weisung zur Deutschförderung und der Regelungen in § 4 DeuFöV besteht für die Teilnehmenden in der Regel keine Kostenbeitragspflicht. Weitere Sprachförderangebote Mit einem Aufenthaltstitel nach § 24 AufenthG können Geflüchtete aus der Ukraine auch einen Erstorientierungskurs oder einen sogenannten "MiA-Kurs" ("Migrantinnen einfach stark im Alltag", ein Angebot speziell für Frauen) besuchen. s. auch Anlage Deutschkurse an Sprachschulen, hier ein paar Vorschläge für Essen:
  • Volkshochschule Essen, Burgplatz 1, 45127 Essen, www.vhs-essen.de, 0201 8843100
  • WIPA GmbH, Maxstr. 58-60, 45127 Essen, www.wipa-essen.de, 0201248535510 oder sebastian.sondej@wipa.de, 0201248535514
  • Weststadt Akademie Essen, Thea-Leymannstr. 35, 45127 Essen, www.weststadt-akademie.de, 02018216490
  • Inlingua Sprachschule, Flachsmarkt 1, 45127 Essen, www.inlingua-essen.de , 0201810130
  • Berlitz Sprachschule, Kennedyplatz 6, 45127 Essen, www.berlitz.com, 0201222157
  • DÜS Eckert Spracheninstitut, Viehhofer Str. 11, 45127 Essen, 020129444050
  • AWO Essen, Holsterhauser Platz 2, Telefonisch Termin vereinbaren für Sprachtest 0201 1897411, nach Sprachtest aufnahme in kostenlosen Sprachkurs, 6 –9 Monate, täglich 4 Stunden, 5 Tage die Woche, Prüfung, danach 5 Wochen Integrationskurs, Abschluss Level B1
Weitere Möglichkeiten:
  • Kardinal-Hengsbach.-Haus in Werden: ab Mai werden Kursangebote dort ausgebaut, momentan dienstags vormittags, ab Mitte Mai auch Mittwoch Nachmittag usw.
  • Goetheinstitut: Onlinekurse
  • VHS: online Lernportal: vhs-lernportal.de/Deutsch
  • Beratung zur angemessenen Beschulung durch das Kommunale Integrationszentrum Essen nach telefonischer Terminvereinbarung
  • ○ montags, mittwochs, donnerstags und freitags, von 9 bis 13 Uhr, unter der Telefonnummer 0201 88 88461 ○ montags, mittwochs und donnerstags, von 13 bis 16 Uhr, unter der Telefonnummer 0201 88 88476 ○ Adresse: Gildehof, Hollestr. 3, 45127 Essen, 5. und 7. Etage Nach Registrierung in Borbeck schickt das Schulamt automatisch ein Schreiben mit der Aufforderung einen Termin beim Schulamt zu machen. Tipp: Für ein Erstgespräch zu einer Schule gehen und beim Schulleiter nachfragen, ob Integration in eine Klasse möglich ist. Diese Schule kann beim Termin beim KI angegeben werden.
  • Der Aufenthaltstitel (Erhalt der Fiktionsbescheinigung) berechtigt automatisch zur Aufnahme einer selbständigen Tätigkeit oder unselbstständigen Beschäftigung.
  • Bereits bei Antragstellung werden sog. Fiktionsbescheinigungen ausgestellt. Diese überbrücken das Aufenthaltsrecht, bis der eigentliche Aufenthaltstitel ausgestellt und erteilt werden kann. Auch in die Fiktionsbescheinigung wird die Ausländerbehörde „Erwerbstätigkeit erlaubt“ eintragen, auch wenn noch kein konkretes Beschäftigungsverhältnis in Aussicht steht. Bereits mit dieser Fiktionsbescheinigung darf also in Deutschland selbstständig oder als Arbeitnehmerin oder Arbeitnehmer gearbeitet werden.
  • Jobcenter Essen (zuständiges Jobcenter abhängig von Meldeadresse), Termin vereinbaren, Beratung, Vermittlung https://www.essen.de/leben/soziales_und_arbeit/jobcenter/jobcenter_essen_startseite.de.html Anerkennung von Qualifikationen aus dem Ausland als Fachkraft Geflüchtete können in Deutschland nicht voraussetzungslos in ihrem erlernten Beruf als Fachkraft arbeiten. Der jeweilige Gesundheitsberuf darf in Deutschland nur unter einer in Deutschland geschützten Berufsbezeichnung ausgeübt werden, wenn die ausländische Berufsausbildung zuvor als gleichwertig zur deutschen Ausbildung anerkannt wurde. Mit ihren Dokumenten können die Geflüchteten auch einen Antrag auf Anerkennung der ausländischen Berufsausbildung stellen und so zukünftig in ihrem erlernten Beruf als Fachkraft arbeiten. Die Verfahren der Berufsanerkennung und Berufszulas- sung/Approbation unterliegen den bundesgesetzlich vorgegebenen Regularien wie bisher auch. Bei allen Beschäftigungen als Fachkraft wird das notwendige deutsche Sprachniveau der wesentliche Stellhebel sein. Zuständige Stelle für alle Fragen rund um Berufserlaubnisse und die Anerkennung einer im Ausland erworbenen Berufsqualifikation in den Gesundheitsberufen ist die Bezirksregierung Münster. Alle Informationen zur Antragstellung und zu den erforder- lichen Unterlagen finden Sie unter https://www.bezreg-muenster.de/de/gesundheit_und_soziales/approbationen_und_berufserlaubnisse/index.html Jobs für Ukrainer: https://www.uatalents.com https://www.jobaidukraine.com/jobs Universitätsmedizin Essen: https://www.facebook.com/ukessen/photos/wir-wollen-den-geflüchteten-menschen-aus-der-ukraine-aucheine-job-perspektive-b/2064328303740986/ Sonderhotline der Agentur für Arbeit: Mo - Do 8 - 16 Uhr, Fr von 8 - 13 Uhr: 0911/178-7915 www.arbeitsagentur.de/ukraine
Anlaufstelle hier in Essen ist das LVR-Klinikum Essen. Ein Flyer findet sich unter dem Link zu „Gesundheit“ auf der Seite der Stadt Essen, s.o. Auf der Homepage von Susanne Stein gibt es ein Trauma-Bilderbuch für Flüchtlingsfamilien und ihre Unterstützer*innen zum kostenlosen Download in vielen verschiedenen Sprachen, u.a. arabisch, ukrainisch…. Trauma-Bilderbuch (susannestein.de)

Пам’ятка для українців, які виїхали з України через війну

ВАЖЛИВО: Завжди беріть з собою всі папери: тимчасове посвідчення, свідоцтва про народження, паспорти, дипломи, довідки, довідки про щеплення тощо.

При відсутності із собою якихось документів, необхідно буде починати процедуру заново.

Checkliste

  • В Німеччину можливий безвізовий в'їзд за біометричним паспортом, також, за одним в Німеччині прийнятим розпорядженням, можливий в’їзд з небіометричним паспортом.
  • Можливий термін перебування: 3 місяці, з можливістю продовження ще на 90 днів.
  • Немає зобов’язань подавати заяву про надання притулку до Федерального управління з питань міграції та біженців (BAMF).
  • Згідно з поточним статусом, ви можете залишатися легально до 23 травня 2022 року навіть без цього документу. Заяву Aufenthaltstitel на дозвіл проживання, більше інформації можна знайти на сайті germany4ukraine.de Aufenthaltstitel gesichert.
Управління соціальних питань та житла (пункт обслуговування біженців) знаходиться за адресою
  • Steubenstraße 53, 45138 Essen,
  • Перший контактний пункт з питань проживання, соціальних виплат та допомоги, довідок про лікування та інші запитання. Примітка: якщо є потреба, усі зареєстровані особи отримують пільги за прожиткове та медичне обслуговування. У разі гострих потреб може бути виплачено аванс на основі акту, наприклад, у формі продуктового ваучера.
  • Години роботи: ○ З понеділка по п’ятницю: з 9:00 до 16:00 ○ В суботу, неділю та святкові дні: з 9:00 до 14:00.
  • Телефон (гаряча лінія для тих, хто звертається за допомогою): ○ З понеділка по п’ятницю з 8:00 до 18:00 0201 88-35 555
Офіс реєстрації громадян в Ессен-Борбек (центральний координаційний офіс для біженців з України)
  • Адреса: Rudolf-Heinrich-Straße 1, 45355 Essen
  • Центральний координаційний офіс з питань, що стосуються реєстрації та еміграційного законодавства (наприклад, реєстрація, посвідка на проживання та статус).
  • Перш за все, це посвідка на тимчасове проживання (Fiktionsbescheinigung), яка видається орієнтовно на 2 місяці. Після цього видається дозвіл на проживання на два роки. При подачі заяви на видачу дозволу на проживання Bundesdruckerei може знадобитися час очікування. Тому і видають прибулим біженцям тимчасову посвідку Fiktionsbescheinigung. Після реєстрації видається довідка (підтвердження прибуття), яка подається до відповідального виконавчого органу. 1 Додаткова інформація: https://www.essen.de/leben/migration_und_integration/hilfe_fuer_menschen_aus_der_ukraine.de.jsp
  • Увага: У заявах про ідентифікацію особи та визнання документів теперішні примітки містять правило, що український національний паспорт з написами кирилицею більше не підходить як посвідчення особи. Тільки українськка ідентифікаційна картка (модель 2015 року) буде визнаватися на обмежений термін до 23 лютого 2023 року. В осіб, які не зможуть надати дійсних паспортів або їх офіційних замінників, будуть вимагати надання або оформлення закордонного паспорта, бажано біометричного. Прийом тільки за попереднім записом. На місці працюють перекладачі. Запис на прийом за телефоном 0201 88-35 555 (зверніть, будь ласка, увагу, що через велику чергу запис здійснюється на досить пізні дати).
  • Тел. (гаряча лінія для тих, хто звертається за допомогою): пн-пт 8.00-18.00 0201 88-35 555 Задля безпеки від коронавірусу: сертифікат про вакцинацію, вимога до масок, тестовий центр у РАГСі. Найближчі парковки:
  • Задля безпеки від коронавірусу: сертифікат про вакцинацію, вимога до масок, тестовий центр у РАГСі. Найближчі парковки: ○ Rechtstr. 15, Essen 150m ○ Parkplatz Schwimmbad, Otto-Brenner-Straße 51 200m ○ Marktplatz, Marktstr. 13 260m
Генеральне консульство Україниwww.duesseldorf.mfa.gov.ua
  • Адреса: Immermannstraße 50, 40210 Düsseldorf
  • Актуально для дітей до 16 років без власного паспорта та для дорослих з протермінованим паспортом або внутрішнім паспортом кирилицею. Паспорт необхідний також для відкриття рахунку в банку.
  • Діти віком до 16 років повинні бути вписані в закордонний паспорт батьків. Дітям до 16 років без власного паспорта достатньо отримати тимчасову посвідку на основі свідоцтва про народження. Мати повинна пред'явити свідоцтво про народження та 2 фотографії паспортного формату дитини до Генерального консульства в Дюссельдорфі. Там дані та фото дитини вносяться до паспорта матері. Тільки після цього мати з дитиною може подавати заявку на отримання тимчасової посвідки в Bürgeramt. На жаль, на сайті міста Ессена цієї інформації поки немає. На сторінці консульства ця інформація доступна українською мовою Головна | Генеральне консульство України в Дюссельдорфі (mfa.gov.ua) Згодом тимчасову посвідку буде замінено на електронний дозвіл на проживання (eAT). ○ Необхідні документи: ■ Закордонний паспорт одного з батьків; ■ Оригінал свідоцтва про народження ■ Дві фотографії дитини 3,5х4,5 на білому фоні. ○ Консульські послуги безкоштовні. ○ Присутність дітей не обов'язкова! ○ Записатися на прийом тел. 0211 93 65 42 18, email: emb_de2@mfa.gov.ua ○ Термін виконання: 1 тиждень з моменту прийому ○ Тільки після того, як дані дитини були внесені в паспорт матері, Ви можете подати заявку на отримання тимчасової посвідки в офісі реєстрації громадян в Ессен-Борбеку. Термін виконання: 4 тижні.
  • Коли закінчується термін дії паспорта: ○ Якщо термін дії вашого паспорта закінчився або закінчиться протягом наступних 3 місяців, він може бути продовженим ще на 5 років (для дітей до 4 років). ○Все, що вам потрібно, це старий паспорт. Дітям також потрібне свідоцтво про народження. ○ Консульські послуги безкоштовні. ○ Присутність дітей до 16 років не обов'язкова!
Після прийому у відділі соціального захисту в Borbeck за адресою Steubenstraße 53в виплата має бути здійнена відповідно до Закону про пільги для шукачів притулку. З 1 червня цю функцію візьме на себе центр зайнятості, і заявки необхідно подавати тут. Для тих, хто вже подав заявки, перехід відбудеться автоматично. Це означає, що визнані шукачі притулку після цього більше не отримають пільг згідно Закону про пільги для шукачів притулку, але отримують ті самі пільги, що й одержувачі згідно закону Hartz IV. Вони отримуватимуть вищі пільги та кращу медичну допомогу, а також ранню підтримку через інтеграційні послуги (німецька мова, перепідготовка, робочі місця) на ринку праці. https://www.essen.de/leben/soziales_und_arbeit/jobcenter/jobcenter_essen_startseite.de.html Відповідальний центр зайнятості можна знайти тут у розділі «Обслуговування та контакт». Примітка: Ви маєте право на дитячу допомогу лише після 15 місяців або якщо працюєте на оплачуваній роботі. Після цього ви можете подати заявку на оренду та/або пільгу на житло.

Витяг про допомогу: ДО ВИКОНАННЯ по всій країні

Діятиме в основному з 01.06.

Пільгові виплати згідно з правилами SGB діють з 01.06. за умови, якщо видано дозвіл на проживання згідно з § 24 АБО видано відповідне тимчасове свідоцтво і була ідентифікація особи згідно § 74 SGB II.

Пільги відповідно до AsylbLG можна отримати в той момент, коли усі вимоги будуть повністю виконаними.

Перехідне положення для справ, заведених з 24.02. до 31.05:

А) Для осіб, які: 1. Одержували в цей період або дозвіл на постійне проживання згідно з § 24 (Aufenthaltserlaubnis) або відповідне тимчасове свідоцтво (Fiktionsbescheinigung) 2. Ідентифікація особи згідно § 74 SGB II не проводилась АЛЬТЕРНАТИВНО, лише був запис до Центрального реєстру іноземців (AZR), щоб одержувати виплати згідно з SGB. 3. ЯКЩО додаткові пільги відповідно до AsylbLG вже були отримані в травні 2022 року (§ 18 абз. 1 AsylbLG).

Цей перехідний період буде обмеженим до 31 серпня 2022 року (Розділ 18 (1) речення 2 AsylbLG). Люди, які належать до вищепереліченої категорії осіб, не повинні робити нічого іншого самостійно.

Б) Особи, які одержали тимчасовий або постійний дозвіл на проживання згідно § 24, але не пройшли ідентифікацію або не були зареєстрованими в Центральному реєстрі іноземців (AZR), можуть претендувати на пільги ТІЛЬКИ відповідно до AsylbLG (§ 1 абз. 1 № 8 AsylbLG.). Якщо потім вони проходять ідентифікацію особи, то право на пільги відповідно до AsylbLG поширюється до кінця місяця, в якому відбулась ідентифікація особи та було видано тимчасовий сертифікат (Fiktionsbescheinigung). З наступного місяця вже діятимуть пільги відповідно до SGB.

Якщо би потім особа не одержала посвідку на постійне проживання, то знову би повернулось право на пільги відповідно до AsylbLG. Однак кількість таких випадків, ймовірно, буде відносно невеликою.

Застосування пільг згідно GSB на основі заяви про пільги AsylbLG з 01.06. Право на пільги згідно GSB діє з 01.06 на основі заяви про пільги відповідно до AsylbLG як тимчасові (§ 74 Abs. 5 SGB II). Перехідний період триватиме до 31 серпня, тому допомога буде виплачуватись ретроспективно. Для людей це не буде погіршенням, бо згодом вони отримують вищі та більші пільги в рамках SGB в якості заборгованості.

На разі невирішеним є питання надання медичних послуг. В перехідному періоді вони надаватимуться відповідно до початкових та мінімальних умов дії згідно AsylbLG. Це може бути проблемою для осіб, які мають гостру потребу в лікуванні або є хронічно хворими, тому що тоді служби соціального захисту мають взяти на себе виплати за обов’язковим медичним страхуванням, що насправді, зараз нереально. Проблему можна буде вирішити лише доплатою за надані понад можливості медичної страхівки медичні послуги.

З точки зору правової системи одна заява вважається основою для наступної. Тим не менше, нова заява повинна бути подана онлайн або в паперовій формі для зміни до SGB.

Надання пільг SGB для нових справ з 01.06. Пільги відповідно до AsylbLG ВИРАХОВУЮТЬСЯ до кінця місяця, в якому проходила ідентифікація особи і тоді було видано посвідку на постійне або тимчасове проживання (§ 1 абз. 3a AsylbLG). Наприклад: ідентифікація особи відбулась 29 числа місяця, то з 1 числа наступного місяця вже більше не буде жодного права на пільги згідно з з AsylbLG, лише згідно з SGB. Очевидно, що це абсолютно нереально, щоб центр зайнятості подав цю заявку до 1 числа наступного місяця, тому в таких випадках можливі певні затримки в одержанні пільг.

Надання пільг у старих випадках 24.02. до 31.05. Для людей, що реєструвались в період з 24.02. до 31.05. Перехідне положення стосується того, що вони продовжують отримувати пільги відповідно до AsylbLG (§ 1 абз. 1 № 8 AsylbLG). Як показано, це діятиме до кінця місяця, наступного після повідомлення центром зайнятості про початок надання пільг згідно з SGB. Тут регламент «чистий»: якщо ті ж дані, що й у наведених вище, наприклад, ідентифікація особи відбулась 29 числа місяця, центр зайнятості повідомить вас, наприклад, 20 числа наступного місяця, після розгляду заяви, що є право на пільги згідно з SGB, і тоді з 1 числа наступного місяця виплата пільг вже буде по-новому з додатковим дорахування різниці з попереднього місяця від 29 числа.

Однак цей перехідний період НЕ поширюватиметься на людей, які почали подали свої документи на одержання пільг або отримання дозволу на проживання вперше після 1 червня. Скажімо, у випадку подачі документів, наприклад, 14-го числа місяця та реєстрації 17-го числа того ж місяця, відділ соціального захисту спочатку відповідатиме за пільги відповідно до AsylbLG. Якщо після цього було подано заявку на дозвіл на проживання відповідно до § 24 AufenthG, а потім видано тимчасове свідоцтво, наприклад, 15 числа наступного місяця, центр зайнятості пільги відповідно до SGB буде надавати лише пізніше, ретроспективно з 1 числа місяця, наступного після того, коли була реєстрація 14 числа попереднього місяця.

На жаль, фатальним наслідком є не тільки різниця в законодавстві про виконання, але ще більш фатальним є подвійна заява, обробка та схвалення двома різними органами. Тому кожен може уявити «мотивацію» працівників соцзахисту швидко опрацьовувати заяви.

Ми рекомендуємо пройти первинний огляд. Зокрема, у випадку розміщення у приватних осіб, це має бути частиною добровільного первинного огляду, На огляді обов’язково спитають, чи є симптоми туберкульозу чи нещодавно був контакт з хворими на туберкульоз. Скринінг на туберкульоз (відповідно до розділу 36, параграф 4 пункт 1 у поєднанні з параграфом 1 № 4 ЗУ) є обов’язковим лише для комунальних закладів проживання. Додаткову інформацію можна знайти на сторінці RKI про туберкульоз: RKI - Flucht und Gesundheit - Tuberkulose bei Geflüchteten Tuberkulose bei geflüchteten Personen.
Біженцям слід запропонувати всі щеплення на ранньому етапі, аналогічно тим, які Постійна комісія з вакцинації (STIKO) рекомендує для населення Німеччини. Графік вакцинації Щодо вакцинації проти кору, то слід мати на увазі, що згідно графіку вакцинації в Україні, діти вакцинуються від кору у віці одного року і повторне щеплення у віці 6 років. Тому, можна припустити, що діти з України віком до 6 років будуть не повністю вакцинованими проти кору відповідно до місцевих вимог. У певних випадках вакцинацію проти кору можна провести і пізніше згідно § 20 п. 9 a IfSG. Українські діти мають йти до садочків та шкіл якомога швидше після прибуття до Німеччини. Проте, повний захист від кору є необхідним і його потрібно отримати якомого раніше. Impfkalender in ukrainisch
Після реєстрації всі зареєстровані особи отримують медичну допомогу.
  • В екстренних потребах в лікуванні, біженці можуть звернутись за медичною допомогою без додаткових документів з роботи за умови сплати внесків на соціальне страхування в Управлінні соціальних питань та ЖКГ. В пункті обслуговування за адресою Steubenstraße 53 біженці отримують медичні сертифікати для надання медичної допомоги. Щокварталу необхідно подавати заяву на отримання цієї довідки на лікування.
  • Обов’язково надається допомога по вагітності та народженню дитини.
  • Медичних працівників у районі Ессена, які володіють українською або російською мовами, можна знайти на інформаційному порталі лікарівwww.arzt-auskunft.de
  • Легалізовані біженці можуть також оформити страхівку в будь-якій медичній страховій компанії, це заощаджадить поїздку до відділення соціального захисту за довідкою про лікування.
Теоретично рахунок можна відкрити в будь-якому банку з паспортом або ID-карткою України зразка 2015 року (важливо мати ім'я на поштовій скриньці для кореспонденції з банку та інших установ).
Координаційне бюро «Квартири для біженців»
  • Є частиною Управління соціальних питань та житлового будівництва за адресою Steubenstraße 53.
  • Записатися на співбесіду можна за телефоном 0201 88-55 555 з понеділка по п’ятницю з 8:30 до 15:00 або wohnraum-fuer-fluechtlinge@essen.de.
  • Умова для пошуку житла: дозвіл на проживання згідно тимчасової посвідки Fiktionsbescheinigung.
  • Найкращий спосіб зв’язатися з житловим агентством – електронною поштою wohnraum-fuer-fluechtlinge@essen.de в координаційному офісі «Житло для біженців».
  • Якщо квартира вже знайдена, управління соціальних питань та житлово-комунального господарства враховує вартість оренди. Заяву можна подати електронною поштою.
  • Якщо вже є пропозиція про житло, біженцям потрібно, перед підписанням договору оренди, надіслати документи на електронну адресу wohnraum-fuer-fluechtlinge@essen.de для того, щоб одержати гарантії, що витрати на оренду будуть покриті Управлінням із соціальних питань та проживання. Це можливо лише після одержання тимчасово посвідки (Fiktionsbescheinigung). Зразок заяви, яку необхідно подати: Сертифікат_оренди Bescheinigung für Vermieterinnen.
  • Підтвердження про оплату витрат на оренду будуть надіслані поштою, і його можна буде докласти до підписаного договору оренди. Більше інформації на сайті:Hilfen für Menschen aus der Ukraine: Unterbringung (essen.de)
Ergo-Holding пропонує різні безкоштовні страхові поліси для біженців, наприклад, особистої відповідальністі. Для цього потрібна реєстрація на www.unterkunft-ukraine.de в якості шукача квартири. Якщо у вас вже є квартира, ви можете відразу змінити статус. Вони пропонують доступні ціни на страхування. Більше інформації на www.ergo.com/de/Verantwortung/Ukraine-Hilfe.
Наразі всі українські біженці їздять безкоштовно на всіх поїздах Deutsche Bahn за пред’явленням українського паспорту. Квиток вартістю 0 євро можна оформити в туристичних центрах DB з 8:00 до 18:00 буде. Це також стосується Ruhrbahn. (Примітка: незрозуміло, навіщо потрібен квиток номіналом 0 євро, коли є паспорт. Також, поки невідомо, чи після завершення процесу реєстрації потрібен буде соціальний квиток.)
Після одержання посвідки на проживання (Fiktionsbescheinigung), ви маєте право на інтеграційний курс. Інтеграційний курс З посвідкою на проживання згідно з § 24 AufenthG біженці з України можуть через BAMF бути прийнятими на інтеграційний курс. Допуск до інтеграційного курсу може бути надано відповідно до розділу 44 (4). AufenthG за заявою BAMF до відповідального регіонального офісу. Яке регіональне відділення є відповідальним і де пропонуються інтеграційні курси, можна знайти за допомогою інформаційної системи BAMF-NAvI.auf AntragУчасть в інтеграційному курсі для біженців з України безкоштовна. Учасники автоматично («офіційно») звільняються від обов'язку вносити внески на витрати разом із допуском. Окрема заява чи додаткові докази не потрібні. Догляд за дитиною під час інтеграційного курсу забезпечується федеральною програмою «Інтеграційний курс з дитиною: будівельні блоки для майбутнього» Федерального міністерства у справах сім’ї, літніх громадян, жінок та молоді за сприяння Федерального міністерства внутрішніх справ та вітчизняних справ. Професійні мовні курсиBAMF-NAvI. Вступ на професійні мовні курси можливий за умовами DeuFöV. Якщо ви зареєстровані в агентстві зайнятості де шукаєте навчання, роботу або як безробітний, агентство з питань зайнятості має право видавати дозвіл на участь у професійному мовному курсі. Умовою участі є підтверджений рівень мови В1 (§ 4 абз. 3 DeuFöV). Відповідно до технічних інструкцій щодо німецького просування та правил § 4 DeuFöV, учасники зазвичай звільняються від оплати. Додаткові можливості мовної підтримки З посвідкою на проживання відповідно до § 24 AufenthG біженці з України також можуть подати заяву на Курс початкової орієнтації або так званий «курс MiA» («Жінки-мігрантки просто сильні в повсякденному житті», спеціальна пропозиція для жінок). Курси німецької мови також доступні в мовних школах, ось кілька пропозицій для Ессена:Fachlichen Weisung zur Deutschförderung und der Regelungen in § 4 DeuFöV besteht für die Teilnehmenden in der Regel keine Kostenbeitragspflicht. Weitere Sprachförderangebote Mit einem Aufenthaltstitel nach § 24 AufenthG können Geflüchtete aus der Ukraine auch einen Erstorientierungskurs oder einen sogenannten "MiA-Kurs" ("Migrantinnen einfach stark im Alltag", ein Angebot speziell für Frauen) besuchen. s. auch Anlage Deutschkurse an Sprachschulen, hier ein paar Vorschläge für Essen:
  • Volkshochschule Essen, Burgplatz 1, 45127 Essen, www.vhs-essen.de, 0201 8843100
  • WIPA GmbH, Maxstr. 58-60, 45127 Essen, www.wipa-essen.de, 0201248535510 oder sebastian.sondej@wipa.de, 0201248535514
  • Weststadt Akademie Essen, Thea-Leymannstr. 35, 45127 Essen, www.weststadt-akademie.de, 02018216490
  • Inlingua Sprachschule, Flachsmarkt 1, 45127 Essen, www.inlingua-essen.de , 0201810130
  • Berlitz Sprachschule, Kennedyplatz 6, 45127 Essen, www.berlitz.com, 0201222157
  • DÜS Eckert Spracheninstitut, Viehhofer Str. 11, 45127 Essen, 020129444050
  • AWO Essen, Holsterhauser Platz 2, Telefonisch Termin vereinbaren für Sprachtest 0201 1897411, nach Sprachtest aufnahme in kostenlosen Sprachkurs, 6 –9 Monate, täglich 4 Stunden, 5 Tage die Woche, Prüfung, danach 5 Wochen Integrationskurs, Abschluss Level B1
Більше варіантів:
  • Kardinal-Hengsbach.-Haus in Werden: ab Mai werden Kursangebote dort ausgebaut, momentan dienstags vormittags, ab Mitte Mai auch Mittwoch Nachmittag usw.
  • Goetheinstitut: Onlinekurse
  • VHS: online Lernportal: vhs-lernportal.de/Deutsch
  • Консультація щодо відповідної шкільної освіти від міського інтеграційного центру в Ессені, прийом по телефону:
  • ○У понеділок, середу, четвер та п’ятницю з 9:00 до 13:00 за тел. 0201 88 88461 ○У понеділок, середу та четвер з 13:00 до 16:00 за номером 0201 88 88476 ○Aдреса: Gildehof, Hollestr. 3, 45127 Essen, 5. und 7. Etage Після реєстрації в Borbeck керівництво школи автоматично надсилає лист із запитом запису на прийом до офісу школи. Порада: сходіть до школи на початкову співбесіду та запитайте у директора, чи можлива інтеграція у якийсь клас. Інформацію про школу можна уточнити при записі в КІ.
  • Дозвіл на проживання (отримання Fiktionsbescheinigung) автоматично дає право на самозайнятість або найняту працю.
  • При подачі заяви видаються так звані тимчасові посвідки. Вони дають право на працю до моменту надання права на проживання. Також орган з питань іноземців внесе у тимчасову посвідку відмітку «працездатність дозволена», навіть якщо конкретних трудових відносин поки не видно. Таким чином, навіть з тимчасовою посвідкою українець може бути самозайнятим або найманим працівником у Німеччині.
  • Центр зайнятості Ессен (відповідальний центр зайнятості залежно від адреси реєстрації), запис на прийом, консультацію, посередництво: https://www.essen.de/leben/soziales_und_arbeit/jobcenter/jobcenter_essen_startseite.de.html Визнання за кордоном кваліфікації спеціаліста Біженці в Німеччині не можуть працювати кваліфікованими працівниками за професією, яку вони освоїли вдома, без будь-яких попередніх умов. Відповідна медична професія в Німеччині може бути тільки під наглядом в Німеччині. Професійне звання може бути реалізовано, якщо іноземна професійна підготовка раніше була еквівалентною німецькій освіті. Зі своїми документами біженці також можуть подати заяву про визнання іноземної професійної підготовки і, таким чином, мати в майбутньому роботу, як кваліфікований робітник за отриманою професією. Процедури визнання професії та професійна ліцензія/схвалення регулюються федеральним законом, правила незмінні. Для всіх професій необхідне знання німецької мови. Відповідальність за всі питання, що стосуються професійних дозволів та визнання їх за кордоном здобуття професійної кваліфікації в галузі охорони здоров'я, є компетенцією районного уряду Мюнстера. Інформацію про те, як подати заявку та необхідні документи, можна знайти за посиланням: https://www.bezreg-muenster.de/de/gesundheit_und_soziales/approbationen_und_berufserlaubnisse/index.html Робота для українців: https://www.uatalents.com https://www.jobaidukraine.com/jobs Медичний університет Essen: https://www.facebook.com/ukessen/photos/wir-wollen-den-geflüchteten-menschen-aus-der-ukraine-aucheine-job-perspektive-b/2064328303740986/ Спеціальна гаряча лінія Бюро зайнятості: Пн - Чт 8:00 - 16:00, пт з 8:00 - 13:00: 0911/178-7915 www.arbeitsagentur.de/ukraine
Контактним пунктом тут, в Ессені, є LVR-Klinikum Essen. Листівку можна знайти за посиланням «Здоров’я» на сайті міста Ессен, див. вище. На домашній сторінці Сюзанни Стайн є книжка про травми для сімей біженців та їхніх сімей. Прихильники для безкоштовного завантаження багатьма різними мовами, включаючи арабську, українську.... Trauma-Bilderbuch (susannestein.de) Trauma-Bilderbuch (susannestein.de)
https://ukrainer-aufnehmen.de/ Довідковий портал „Germany4Ukraine": Стартова сторінка (germany4ukraine.de) https://imsva91-ctp.trendmicro.com:443/wis/clicktime/v1/query?url=www.germany4ukraine.de&umid=E608E15C-DA7B-5805-A821-CC87194843EB&auth=52d9d54ca1506b0124f5158f09f6d5867ed02d98-facc19d74d2c2dc45342bb888ecdb53a6ed0a16c https://www1.wdr.de/nachrichten/fluechtlinge/ukraine-deutschland-informationen-ueberblick-100.html ІМТ - Домашня сторінка - Питання та відповіді про в'їзд з України: https://www.bmi.bund.de/SharedDocs/faqs/DE/themen/ministerium/ukraine-krieg/faq-ukraine-artikel.html Міська бібліотека Дюссельдорфа також пропонує безкоштовний доступ до цифрових книг та аудіокниг українською мовою: Bücher aus der Ukraine – kostenfreier Zugang zu digitalen Büchern und Hörbüchern - Buchstabensuppe -Blog der Stadtbüchereien Düsseldorf (wpcomstaging.com)
Print Friendly, PDF & Email