Checkliste für Gastfamilien und ukrainische Flüchtlinge


Контрольний список для приймаючих сімей та помічників, що опікуються прибулими українцями

Wir hoffen mit dieser langen, aber kompakten Checkliste Fragen zu beantworten und Sie gut durch den Behördendschungel zu leiten. Bei allem gilt: Es besteht kein Zeitdruck, da alle Ukrainer:innen für 90 Tage legalen Aufenthalt haben. Die ersten Erfahrungen zur Dauer eines Gesamtablaufs von der Einreise bis zum möglichen Job zeigen, dass bereits innerhalb von 2 bis 3 Monaten die ersten der Geflüchteten arbeiten können. 

Checkliste

  • Visumsfreie Einreise nach Deutschland mit biometrischem Reisepass und lt. einer von Deutschland erlassenen Rechtsverordnung auch mit nicht-biometrischem Reisepass möglich.
  • Mögliche Aufenthaltsdauer: 3 Monate, kann um weitere 90 Tage verlängert werden
  • Keine Verpflichtung zur Stellung eines Asylantrages beim Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF)
  • Bis zum 23. Mai 2022 ist nach derzeitigem Stand ein rechtmäßiger Aufenthalt auch ohne Antragstellung und Aufenthaltstitel gesichert.

Amt für Soziales und Wohnen (Servicestelle Flüchtlinge) Steubenstraße 53 45138 Essen

Erste Anlaufstelle für Unterkunft, Sozialleistungen und -hilfen, Behandlungsschein sowie weitere Fragen Anmerkung: Sofern Bedürftigkeit besteht, erhalten alle erfassten Personen Leistungen zur Bestreitung des Lebensunterhalts und medizinische Versorgung.

Bei akutem Bedarfen können Abschlagszahlungen auf die Leistungen nach dem Asylbewerberleistungsgesetz ausgezahlt werden, beispielsweise in Form von Lebensmittelgutscheinen.

Öffnungszeiten:

  • montags bis freitags: 9 Uhr bis 16 Uhr
  • samstags, sonntags und an Feiertagen: 9 bis 14 Uhr.
  • Telefonisch (Hotline für Hilfesuchende):
  • montags bis freitags 8 Uhr bis 18 Uhr 0201 88-35 555
  • Bürgeramt Essen-Borbeck (zentrale Koordinierungsstelle für Geflüchtete aus der Ukraine
    • Rudolf-Heinrich-Straße 1, 45355 Essen
    • zentrale Koordinierungsstelle für melde- und ausländerrechtliche Angelegenheiten (z.B. Anmeldung, Aufenthaltserlaubnis u. -titel).
    • Hier gibt es zunächst eine vorläufige Aufenthaltsbescheinigung (Fiktionsbescheinigung), die für ca 2 Monate gültig ist. Darauf folgt eine Aufenthaltserlaubnis für zwei Jahre. Bei der Erstellung des Aufenthaltstitels durch die Bundesdruckerei kann es zu Wartezeiten kommen. Deshalb erhalten die Betroffenen eine Fiktionsbescheinigung Nach erfolgter Registrierung wird eine Bescheinigung (Ankunftsnachweis oder Anlaufbescheinigung) ausgestellt, die bei der zuständigen Leistungsbehörde vorgelegt werden kann. Achtung: Bei den Ausführungen zur Identitätsklärung und Anerkennungsfähigkeit von Dokumenten findet sich in den aktuellen Anwendungshinweisen nun die Regel, dass der ukrainische Inlandspass in kyrillischer Schrift zum Nachweis der Identität nicht mehr geeignet ist. Lediglich die ukrainische ID-Karte (Modell ab 2015) wird zeitlich befristet bis zum 23.02.2023 anerkannt. Personen, die keinen gültigen und anerkannten Pass oder Passersatz besitzen, sollen sich von der ukrainischen Auslandsvertretung eine Bescheinigung im Sinne der Identitätsklärung oder, sofern möglich, einen biometrischen Reisepass ausstellen lassen.
    • Termin nur nach Vereinbarung. Dolmetscher sind vor Ort im Einsatz. Direkt Termin telefonisch vereinbaren unter 0201 88-35 555 (Achtung Warteschleife und bereits lange Fristen, Termin ist erforderlich)
    • Tel. (Hotline für Hilfesuchende): Mo-Fr 8-18 Uhr 0201 88-35 555
    • Corona: 3G, Maskenpflicht, Testzentrum im Bürgeramt
    • Parkplätze in der Nähe: ○ Rechtstr. 15, Essen 150m ○ Parkplatz Schwimmbad, Otto-Brenner-Straße 51 200m ○ Marktplatz, Marktstr. 13 260m

    Generalkonsulat der Ukraine www.duesseldorf.mfa.gov.ua
    Immermannstraße 50
    40210 Düsseldorf

    • relevant für Kinder unter 16 Jahren ohne eigenen Reisepass und für Erwachsene mit abgelaufenem Reisepass oder lediglich einem Inlandspass in kyrillischer Schrift. Auch für die Eröffnung eines Kontos ist ein aktueller ukrainischer Pass über das Generalkonsulat erforderlich.
    • Kinder unter 16 Jahren müssen in den ausländischen Pass eines Elternteils eingetragen werden. Für die Erlangung der Fiktionsbescheinigung für Kinder unter 16 Jahren ohne eigenen Pass reicht nicht mehr die Geburtsurkunde. Die Mutter muss mit der Geburtsurkunde und 2 Passbildern des Kindes zum Generalkonsulat nach Düsseldorf. Dort werden die Daten des Kindes in den Pass der Mutter eingetragen und auch ein Foto eingeklebt. Erst damit kann die Mutter mit dem Kind beim Bürgeramt die Fiktionsbescheinigung beantragen.
    • Leider sind diese Infos noch nicht auf der Seite der Stadt Essen zu finden. Auch auf der Seite des Konsulats findet man diese Infos nur in ukrainischer Sprache Головна | Генеральне консульство України в Дюссельдорфі (mfa.gov.ua) Die Fiktionsbescheinigung wird später in einen elektronischen Aufenthaltstitel (eAT) umgewandelt.

      Notwendige Dokumente:

      • ausländischer Pass eines Elternteils
      • Original-Geburtsurkunde
      • zwei Fotos eines Kindes 3,5x4,5 auf weißem Hintergrund

      Der konsularische Service ist kostenlos. Die Anwesenheit von Kindern ist nicht erforderlich! Terminvereinbarung Tel. 0211 93 65 42 18, E-Mail: emb_de2@mfa.gov.ua Vorlaufzeit: 1 Woche ab Terminvereinbarung

      Erst mit dem Eintrag der Daten des Kindes im Reisepass der Mutter kann eine Fiktionsbescheinigung beim Bürgeramt in Essen-Borbeck beantragt werden. Vorlaufzeit dort: 4 Wochen.

      Bei Ablauf des Reisepasses:

      • Wenn Ihr Reisepass abgelaufen ist oder in den nächsten 3 Monaten abläuft, kann er um 5 Jahre (für Kinder um 4 Jahre) verlängert werden.
      • Dazu benötigen Sie nur einen alten Reisepass. Auch Kinder benötigen eine Geburtsurkunde.
      • Der konsularische Service ist kostenlos.
      • Die Anwesenheit von Kindern unter 16 Jahren ist nicht erforderlich!
    Erste Anlaufstelle ist immer noch das Sozialamt in der Steubenstraße (Steubenstraße 53). Hier müssen die Leistungen nach dem Asylbewerberleistungsgesetz beantragt werden. Der Übergang zum Jobcenter wird von den Mitarbeitenden geprüft und begleitet.

    Kindergeld: seit dem 01.06.2022 besteht Anspruch auf Kindergeld lediglich mit einer Aufenthaltserlaubnis, eine Fiktionsbescheinigung oder eine sonstige Ersatzbescheinigung nach Paragraf 24. https://www.arbeitsagentur.de/ukraine/ukraine-kindergeld

    Es besteht außerdem Anspruch auf Elterngeld, Unterhaltsvorschuss – nähere Infos dazu unter: https://www.essen.de/leben/migration_und_integration/hilfen_fuer_menschen_aus_der_ukraine_6.de.jsp Beim Sozialamt können dann im weiteren Verlauf Miete und/oder Wohngeld beantragt werden.

    Wir empfehlen eine Erstuntersuchung: Insbesondere bei privat untergebrachten Personen sollte im Rahmen der freiwilligen Erstuntersuchung abgefragt werden, ob Tuberkulose-Symptome bestehen oder kürzlich ein Kontakt zu einem bekannten Tuberkulosefall stattgefunden hat. Verpflichtend ist ein Tuberkulosescreening (gemäß § 36 Abs. 4 S. 1 i.V.m. Abs. 1 Nr. 4 IfSG) nur bei Aufnahme in eine Einrichtung zur gemeinschaftlichen Unterbringung: Weitere Informationen finden sich auf der RKI Seite zu Tuberkulose bei geflüchteten Personen.

    Den Geflüchteten sollten frühzeitig alle Impfungen angeboten werden, die die Ständige Impfkommission (STIKO) für die in Deutschland lebende Bevölkerung empfiehlt. Impfkalender in ukrainisch

    In Bezug auf die Masernimpfung ist zu berücksichtigen, dass der Impfplan in der Ukraine die erste Impfung mit einem Jahr und die zweite Impfung erst mit 6 Jahren vorsieht. Daher ist davon auszugehen, dass Kinder, die jünger als 6 Jahre sind, nach hiesigem Verständnis nicht vollständig Masern geimpft sind. Sollte im Einzelfall ein Impfschutz gegen Masern erst zu einem späteren Zeitpunkt vervollständigt werden können, kann § 20 Abs. 9 a IfSG Anwendung finden. Hintergrund ist, dass es ukrainischen Kindern und Jugendlichen ermöglicht werden soll, möglichst zeitnah nach Ankunft in Deutschland Schulen und Kindertageseinrichtungen etc. zu besuchen. Gleichwohl sollte der vollständige Masernimpfschutz so früh wie möglich erlangt werden.

    Erhalten die Menschen Leistungen vom Jobcenter (ALGII), dann sind sie über das Jobcenter krankenversichert.

    Ist man krankenversichert, bekommt man auch die allermeisten Medikamente kostenlos oder zu einem Eigenanteil von 5-10€ (in der Beratung ist aufgefallen, dass viele Menschen aus der Ukraine nicht wussten, dass es Medikamente weitgehend kostenlos gibt, sobald man krankenversichert ist).

    AWO Beratungszentrum Lore-Agnes-Haus Lützowstraße 32 45141 Essen

    Telefonische Terminvereinbarung unter 0201 3105-3 oder E-Mail: loreagneshaus@awo-niederrhein.de Die AWO kann Dolmetscher organisieren. Infos siehe unter www.lore-agnes-haus.de/beratung/gefluechtete-frauen

    Ein Konto kann bei theoretisch jeder Bank mit dem Ukrainischen Reisepass oder der ID-Card Modell 2015 (auf Namen am Briefkasten achten) eröffnet werden.
    Die Ergo-Holding bietet verschiedene kostenlose Versicherungen für Flüchtlinge an, z.B. eine Privathaftpflicht. Dazu ist eine Registrierung bei www.unterkunft-ukraine.de als wohnungssuchend erforderlich. Wer bereits eine Wohnung hat, kann dann den Status sofort ändern. Danach stehen die Versicherungsangebote zur Verfügung. Weitere Infos unter www.ergo.com/de/Verantwortung/Ukraine-Hilfe.
    Seit Juni 2022 keine kostenlose Nutzung mehr möglich. Ab Januar 2023 wird es ein günstiges Ticket geben. Wie genau da die Konditionen sein werden, ist nicht klar. Bis dahin gibt es die Möglichkeit ein Sozialticket zu erhalten, wenn Leistungen vom Jobcenter, Wohngeld, SGB VIII oder SGB XII bezogen werden – nähere Infos auf: Sozialticket

    Wenn die Fiktionsbescheinigung ausgestellt wurde, besteht ein Anspruch auf einen Integrationskurs. Integrationskurse

    Mit einem Aufenthaltstitel nach § 24 AufenthG können Geflüchtete aus der Ukraine durch das BAMF zu einem Integrationskurs zugelassen werden. Eine Zulassung zum Integrationskurs kann gem. § 44 Abs. 4 AufenthG auf Antrag bei der zuständigen Regionalstelle durch das BAMF erfolgen.
    Welche Regionalstelle zuständig ist und wo Integrationskurse angeboten werden, lässt sich mit Hilfe des Auskunftssystems BAMF-NAvI herausfinden.

    Für Geflüchtete aus der Ukraine ist die Teilnahme am Integrationskurs kostenlos. Die Teilnehmenden werden gemeinsam mit der Zulassung auch automatisch („von Amts wegen“) von der Kostenbeitragspflicht befreit. Ein gesonderter Antrag oder weitere Nachweise sind nicht erforderlich.

    Eine integrationskursbegleitende Kinderbeaufsichtigung wird durch das Bundesprogramm „Integrationskurs mit Kind: Bausteine für die Zukunft" des Bundesministeriums für Familie, Senioren, Frauen und Jugend in Zusammenarbeit mit dem Bundesministerium des Innern und für Heimat gefördert.

    Berufssprachkurse

    Eine Zulassung zu Berufssprachkursen ist unter den Voraussetzungen der DeuFöV möglich: Mit der Erteilung einer Aufenthaltserlaubnis nach § 24 AufenthG besteht für Geflüchtete aus der Ukraine in der Regel der Zugang zum Arbeitsmarkt. Bei vorliegendem Arbeitsmarktzugang und soweit die Zielgruppe bei der Agentur für Arbeit ausbildungsuchend, arbeitsuchend oder arbeitslos gemeldet ist, kann die Agentur für Arbeit eine Berechtigung zur Teilnahme an einem Berufssprachkurs ausstellen. Der Nachweis von Sprachkenntnissen entsprechend dem Niveau B1 des Gemeinsamen Europäischen Referenzrahmens für Sprachen ist für die Teilnahme am Berufssprachkurs erforderlich (§ 4 Abs. 3 DeuFöV). Entsprechend der Fachlichen Weisung zur Deutschförderung und der Regelungen in § 4 DeuFöV besteht für die Teilnehmenden in der Regel keine Kostenbeitragspflicht.

    Weitere Sprachförderangebote

    Mit einem Aufenthaltstitel nach § 24 AufenthG können Geflüchtete aus der Ukraine auch einen Erstorientierungskurs oder einen sogenannten "MiA-Kurs" ("Migrantinnen einfach stark im Alltag", ein Angebot speziell für Frauen) besuchen. s. auch Anlage Deutschkurse an Sprachschulen, hier ein paar Vorschläge für Essen:

    • Volkshochschule Essen, Burgplatz 1, 45127 Essen, www.vhs-essen.de, 0201 8843100
    • WIPA GmbH, Maxstr. 58-60, 45127 Essen, www.wipa-essen.de, 0201248535510 oder sebastian.sondej@wipa.de, 0201248535514
    • Weststadt Akademie Essen, Thea-Leymannstr. 35, 45127 Essen, www.weststadt-akademie.de, 02018216490
    • Inlingua Sprachschule, Flachsmarkt 1, 45127 Essen, www.inlingua-essen.de , 0201810130
    • Berlitz Sprachschule, Kennedyplatz 6, 45127 Essen, www.berlitz.com, 0201222157
    • DÜS Eckert Spracheninstitut, Viehhofer Str. 11, 45127 Essen, 020129444050
    • Hilfen für Menschen aus der Ukraine
    • AWO Essen, Holsterhauser Platz 2, Telefonisch Termin vereinbaren für Sprachtest 0201 1897411, nach Sprachtest aufnahme in kostenlosen Sprachkurs, 6 –9 Monate, täglich 4 Stunden, 5 Tage die Woche, Prüfung, danach 5 Wochen Integrationskurs, Abschluss Level B1
    Weitere Möglichkeiten:
    • Kardinal-Hengsbach.-Haus in Werden: ab Mai werden Kursangebote dort ausgebaut, momentan dienstags vormittags, ab Mitte Mai auch Mittwoch Nachmittag usw.
    • Goetheinstitut: Onlinekurse
    • VHS: online Lernportal: vhs-lernportal.de/Deutsch

    Beratung zur angemessenen Beschulung durch das Kommunale Integrationszentrum Essen nach telefonischer Terminvereinbarung

    montags, mittwochs, donnerstags und freitags, von 9 bis 13 Uhr, unter der Telefonnummer 0201 88 88461 montags, mittwochs und donnerstags, von 13 bis 16 Uhr, unter der Telefonnummer 0201 88 88476

    Adresse: Gildehof Hollestr. 3 45127 Essen 5. und 7. Etage

    Nach Registrierung in Borbeck schickt das Schulamt automatisch ein Schreiben mit der Aufforderung einen Termin beim Schulamt zu machen.

    Tipp: Für ein Erstgespräch zu einer Schule gehen und beim Schulleiter nachfragen, ob Integration in eine Klasse möglich ist. Diese Schule kann beim Termin beim KI angegeben werden.

    In Essener Kindertageseinrichtungen stehen Plätze für Kinder im Alter von vier Monaten bis zur Schulpflicht zur Verfügung. Infos unter

    Für die Arbeitsvermittlung für Personen mit einem Aufenthaltstitel, die Leistungen nach dem AsylBLG erhalten, ist die Bundesagentur für Arbeit zuständig. Eine entsprechende Erstinformation hat die Bundesagentur auf Ukrainisch, Russisch und Englisch online veröffentlicht. Es wird auch eine telefonische Beratung auf Ukrainisch oder Russisch angeboten, Telefonnummer: 0911 178-7915, Sprechzeiten: montags bis freitags von 8 bis 16 Uhr, freitags von 8 bis 13 Uhr.

    Bekommen die Menschen Leistungen nach dem ALGII, werden sie ab 4. Juli zu einem beruflichen "Profiling" eingeladen. Im Mittelpunkt des Angebotes stehen unter anderem Fragen nach den Fähigkeiten und Kompetenzen sowie nach der Schul- und Berufsausbildung der geflüchteten Menschen. Welche Qualifikationen und welche beruflichen Ziele haben sie? Wie steht es um ihre Sprachkenntnisse? Welche Art der Erwerbstätigkeit können und wollen sie ausüben? Ist der Besuch von Fort- und Weiterbildungen, (Teil-)Qualifizierungen oder sonstigen aktivierenden Angeboten des JobCenters nötig, um sie in Deutschland zu integrieren? Die Vermittlungsfachkräfte des JobCenters richten nach den Ergebnissen des Profilings die weitere Beratung und die Berufswegeorientierung für die ukrainischen Geflüchteten aus.

    Anlaufstelle hier in Essen ist das LVR-Klinikum Essen. Ein Flyer findet sich unter dem Link zu „Gesundheit“ auf der Seite der Stadt Essen, s.o. Auf der Homepage von Susanne Stein gibt es ein Trauma-Bilderbuch für Flüchtlingsfamilien und ihre Unterstützer*innen zum kostenlosen Download in vielen verschiedenen Sprachen, u.a. arabisch, ukrainisch…. Trauma-Bilderbuch (susannestein.de)

    Пам’ятка для українців, які виїхали з України через війну

    ВАЖЛИВО: Завжди беріть з собою всі папери: тимчасове посвідчення, свідоцтва про народження, паспорти, дипломи, довідки, довідки про щеплення тощо.

    При відсутності із собою якихось документів, необхідно буде починати процедуру заново.

    Checkliste

    • В Німеччину можливий безвізовий в'їзд за біометричним паспортом, також, за одним в Німеччині прийнятим розпорядженням, можливий в’їзд з небіометричним паспортом.
    • Можливий термін перебування: 3 місяці, з можливістю продовження ще на 90 днів.
    • Немає зобов’язань подавати заяву про надання притулку до Федерального управління з питань міграції та біженців (BAMF).
    • Згідно з поточним статусом, ви можете залишатися легально до 23 травня 2022 року навіть без цього документу. Заяву Aufenthaltstitel на дозвіл проживання, більше інформації можна знайти на сайті germany4ukraine.de Aufenthaltstitel gesichert.

    Управління соціальних питань та житла (пункт обслуговування біженців) знаходиться за адресою Steubenstraße 53, 45138 Essen

    Перший контактний пункт з питань проживання, соціальних виплат та допомоги, довідок про лікування та інші запитання.

    Примітка: якщо є потреба, усі зареєстровані особи отримують пільги за прожиткове та медичне обслуговування. У разі гострих потреб може бути виплачено аванс на основі акту, наприклад, у формі продуктового ваучера.

    Години роботи: ○ З понеділка по п’ятницю: з 9:00 до 16:00 ○ В суботу, неділю та святкові дні: з 9:00 до 14:00.

    Телефон (гаряча лінія для тих, хто звертається за допомогою): ○ З понеділка по п’ятницю з 8:00 до 18:00 0201 88-35 555

    Офіс реєстрації громадян в Ессен-Борбек (центральний координаційний офіс для біженців з України)
    • Адреса: Rudolf-Heinrich-Straße 1, 45355 Essen
    • Центральний координаційний офіс з питань, що стосуються реєстрації та еміграційного законодавства (наприклад, реєстрація, посвідка на проживання та статус).
    • Перш за все, це посвідка на тимчасове проживання (Fiktionsbescheinigung), яка видається орієнтовно на 2 місяці. Після цього видається дозвіл на проживання на два роки. При подачі заяви на видачу дозволу на проживання Bundesdruckerei може знадобитися час очікування. Тому і видають прибулим біженцям тимчасову посвідку Fiktionsbescheinigung. Після реєстрації видається довідка (підтвердження прибуття), яка подається до відповідального виконавчого органу. 1 Додаткова інформація: https://www.essen.de/leben/migration_und_integration/hilfe_fuer_menschen_aus_der_ukraine.de.jsp
    • Увага: У заявах про ідентифікацію особи та визнання документів теперішні примітки містять правило, що український національний паспорт з написами кирилицею більше не підходить як посвідчення особи. Тільки українськка ідентифікаційна картка (модель 2015 року) буде визнаватися на обмежений термін до 23 лютого 2023 року. В осіб, які не зможуть надати дійсних паспортів або їх офіційних замінників, будуть вимагати надання або оформлення закордонного паспорта, бажано біометричного. Прийом тільки за попереднім записом. На місці працюють перекладачі. Запис на прийом за телефоном 0201 88-35 555 (зверніть, будь ласка, увагу, що через велику чергу запис здійснюється на досить пізні дати).
    • Тел. (гаряча лінія для тих, хто звертається за допомогою): пн-пт 8.00-18.00 0201 88-35 555 Задля безпеки від коронавірусу: сертифікат про вакцинацію, вимога до масок, тестовий центр у РАГСі. Найближчі парковки:
    • Задля безпеки від коронавірусу: сертифікат про вакцинацію, вимога до масок, тестовий центр у РАГСі. Найближчі парковки: ○ Rechtstr. 15, Essen 150m ○ Parkplatz Schwimmbad, Otto-Brenner-Straße 51 200m ○ Marktplatz, Marktstr. 13 260m

    Генеральне консульство Україниwww.duesseldorf.mfa.gov.ua Адреса: Immermannstraße 50, 40210 Düsseldorf

    • Актуально для дітей до 16 років без власного паспорта та для дорослих з протермінованим паспортом або внутрішнім паспортом кирилицею. Паспорт необхідний також для відкриття рахунку в банку.
    • Діти віком до 16 років повинні бути вписані в закордонний паспорт батьків. Дітям до 16 років без власного паспорта достатньо отримати тимчасову посвідку на основі свідоцтва про народження. Мати повинна пред'явити свідоцтво про народження та 2 фотографії паспортного формату дитини до Генерального консульства в Дюссельдорфі. Там дані та фото дитини вносяться до паспорта матері. Тільки після цього мати з дитиною може подавати заявку на отримання тимчасової посвідки в Bürgeramt.

    На жаль, на сайті міста Ессена цієї інформації поки немає. На сторінці консульства ця інформація доступна українською мовою Головна | Генеральне консульство України в Дюссельдорфі (mfa.gov.ua) Згодом тимчасову посвідку буде замінено на електронний дозвіл на проживання (eAT).

    Необхідні документи:

    • Закордонний паспорт одного з батьків;
    • Оригінал свідоцтва про народження
    • Дві фотографії дитини 3,5х4,5 на білому фоні.

    Консульські послуги безкоштовні. Присутність дітей не обов'язкова! Записатися на прийом тел. 0211 93 65 42 18, email: emb_de2@mfa.gov.ua Термін виконання: 1 тиждень з моменту прийому.

    Тільки після того, як дані дитини були внесені в паспорт матері, Ви можете подати заявку на отримання тимчасової посвідки в офісі реєстрації громадян в Ессен-Борбеку. Термін виконання: 4 тижні.

    Коли закінчується термін дії паспорта:

    • Якщо термін дії вашого паспорта закінчився або закінчиться протягом наступних 3 місяців, він може бути продовженим ще на 5 років (для дітей до 4 років).
    • Все, що вам потрібно, це старий паспорт.
    • Дітям також потрібне свідоцтво про народження.
    • Консульські послуги безкоштовні.
    • Присутність дітей до 16 років не обов'язкова!

    Першим пунктом контакту залишається служба соціального забезпечення на Steubenstrasse – перехід до центру зайнятості перевіряється та супроводжується його працівниками.

    Допомога на дитину: з 1 червня 2022 року право на допомогу на дитину надається лише за наявності посвідки на проживання, посвідки на тимчасове проживання (Fiktionsbescheinigung) або іншої заміни довідки відповідно до параграфа 24 Hilfe für Menschen aus der Ukraine

    Ми рекомендуємо пройти первинний огляд. Зокрема, у випадку розміщення у приватних осіб, це має бути частиною добровільного первинного огляду, На огляді обов’язково спитають, чи є симптоми туберкульозу чи нещодавно був контакт з хворими на туберкульоз. Скринінг на туберкульоз (відповідно до розділу 36, параграф 4 пункт 1 у поєднанні з параграфом 1 № 4 ЗУ) є обов’язковим лише для комунальних закладів проживання. Додаткову інформацію можна знайти на сторінці RKI про туберкульоз: RKI - Flucht und Gesundheit - Tuberkulose bei Geflüchteten Tuberkulose bei geflüchteten Personen.
    Біженцям слід запропонувати всі щеплення на ранньому етапі, аналогічно тим, які Постійна комісія з вакцинації (STIKO) рекомендує для населення Німеччини. Графік вакцинації Щодо вакцинації проти кору, то слід мати на увазі, що згідно графіку вакцинації в Україні, діти вакцинуються від кору у віці одного року і повторне щеплення у віці 6 років. Тому, можна припустити, що діти з України віком до 6 років будуть не повністю вакцинованими проти кору відповідно до місцевих вимог. У певних випадках вакцинацію проти кору можна провести і пізніше згідно § 20 п. 9 a IfSG. Українські діти мають йти до садочків та шкіл якомога швидше після прибуття до Німеччини. Проте, повний захист від кору є необхідним і його потрібно отримати якомого раніше. Impfkalender in ukrainisch

    Якщо люди отримують допомогу від центру зайнятості (ALGII), то вони мають медичне страхування через центр зайнятості.

    Якщо у вас є медичне страхування, ви отримуєте більшість ліків безкоштовно або за ціною 5-10 євро (під час консультації було помічено, що багато людей з України не знали, що ліки здебільшого безкоштовні, оскільки у вас є медична страховка).

    Консультаційний центр Lore-Agnes-Haus, Lützowstraße 32, 45141 Essen

    Записатися на прийом за тел 0201 3105-3 або через E-Mail:loreagneshaus@awo-niederrhein.de

    AWO може організувати перекладачів ○Більше інформації на сайтіwww.lore-agnes-haus.de/beratung/gefluechtete-frauen

    Теоретично рахунок можна відкрити в будь-якому банку за наявності паспорта громадянина України або ID-картки зразка 2015 року (шукайте назву на поштовій скриньці).
    Уся відповідна інформація на сторінці:Квартири
    Ерго-Холдинг пропонує різні безкоштовні види страхування для біженців, наприклад, страхування особистої відповідальності. Для цього необхідно зареєструватися на сайті www.unterkunft-ukraine.de/ як шукач житла. Ті, хто вже має квартиру, можуть негайно змінити свій статус. Після цього стають доступними страхові пропозиції. Більше інформації на сайті Ukraine-Hilfe.

    З червня 2022 року безкоштовне використання громадського транспорту більше неможливе.

    З січня 2023 року буде доступний дешевий проїзний квиток. Якими саме там будуть умови, на разі не зрозуміло.

    До того часу існує можливість отримання соціального квитка, якщо ви є одержувачем виплат від центру зайнятості, допомоги на житло, SGB VIII або SGB XII - більше інформації на: більше інформації.

    Кожен, хто вперше в Україні, може отримати одноразовий квиток Help-Ukraine для поїздки до місця призначення

    Після одержання посвідки на проживання (Fiktionsbescheinigung), ви маєте право на інтеграційний курс. Інтеграційний курс

    З посвідкою на проживання згідно з § 24 AufenthG біженці з України можуть через BAMF бути прийнятими на інтеграційний курс. Допуск до інтеграційного курсу може бути надано відповідно до розділу 44 (4). AufenthG за заявою BAMF до відповідального регіонального офісу. Яке регіональне відділення є відповідальним і де пропонуються інтеграційні курси, можна знайти за допомогою інформаційної системи BAMF-NAvI.auf AntragУчасть в інтеграційному курсі для біженців з України безкоштовна. Учасники автоматично («офіційно») звільняються від обов'язку вносити внески на витрати разом із допуском. Окрема заява чи додаткові докази не потрібні.

    Догляд за дитиною під час інтеграційного курсу забезпечується федеральною програмою «Інтеграційний курс з дитиною: будівельні блоки для майбутнього» Федерального міністерства у справах сім’ї, літніх громадян, жінок та молоді за сприяння Федерального міністерства внутрішніх справ та вітчизняних справ.

    Професійні мовні курсиBAMF-NAvI. Вступ на професійні мовні курси можливий за умовами DeuFöV. Якщо ви зареєстровані в агентстві зайнятості де шукаєте навчання, роботу або як безробітний, агентство з питань зайнятості має право видавати дозвіл на участь у професійному мовному курсі. Умовою участі є підтверджений рівень мови В1 (§ 4 абз. 3 DeuFöV). Відповідно до технічних інструкцій щодо німецького просування та правил § 4 DeuFöV, учасники зазвичай звільняються від оплати.

    Додаткові можливості мовної підтримки

    З посвідкою на проживання відповідно до § 24 AufenthG біженці з України також можуть подати заяву на Курс початкової орієнтації або так званий «курс MiA» («Жінки-мігрантки просто сильні в повсякденному житті», спеціальна пропозиція для жінок).

    Курси німецької мови також доступні в мовних школах, ось кілька пропозицій для Ессена:Відповідно до технічних інструкційщодо підтримки німецької мови та положень § 4 DeuFöV, учасники, як правило, не зобов’язані брати участь у витратах.

    Інші пропозиції для вивчення мови

    Маючи дозвіл на проживання згідно з § 24 AufenthG, біженці з України також можуть відвідувати початковий орієнтаційнийвідвідувати початковий курс або так званий"курс MiA" ("Жінки-мігрантки сильні у повсякденному житті», пропозиція особливо для жінок). Дивіться також додаток Курси німецької мови в мовних школах, ось кілька пропозицій для Ессена:

    • Volkshochschule Essen, Burgplatz 1, 45127 Essen, www.vhs-essen.de, 0201 8843100
    • WIPA GmbH, Maxstr. 58-60, 45127 Essen, www.wipa-essen.de, 0201248535510 oder sebastian.sondej@wipa.de, 0201248535514
    • Weststadt Akademie Essen, Thea-Leymannstr. 35, 45127 Essen, www.weststadt-akademie.de, 02018216490
    • Inlingua Sprachschule, Flachsmarkt 1, 45127 Essen, www.inlingua-essen.de , 0201810130
    • Berlitz Sprachschule, Kennedyplatz 6, 45127 Essen, www.berlitz.com, 0201222157
    • Інформація залишається актуальною:
    • DÜS Eckert Spracheninstitut, Viehhofer Str. 11, 45127 Essen, 020129444050
    • AWO Essen, Holsterhauser Platz 2, : запишіться на мовний іспит по телефону за номером 0201 1897411, після складання мовного іспиту навчання на безкоштовному мовному курсі 6–9 місяців, 4 години на день, 5 днів на тиждень, іспит, потім 5 -тижневий інтеграційний курс, рівень кваліфікації B1.
    Більше варіантів:
    • Будинок кардинала Хенгсбаха у Вердені: курси будуть розширені з травня, зараз у вівторок вранці, із середини травня також у середу вдень тощо.
    • Гьоте Інститут: онлайн курси
    • VHS: online Lernportal: vhs-lernportal.de/Deutsch

    Консультація щодо відповідної шкільної освіти від міського інтеграційного центру в Ессені, прийом по телефону:

    У понеділок, середу, четвер та п’ятницю з 9:00 до 13:00 за тел. 0201 88 88461

    У понеділок, середу та четвер з 13:00 до 16:00 за номером 0201 88 88476

    Aдреса: Gildehof, Hollestr. 3, 45127 Essen, 5. und 7. Etage

    Після реєстрації в Borbeck керівництво школи автоматично надсилає лист із запитом запису на прийом до офісу школи.

    Порада: сходіть до школи на початкову співбесіду та запитайте у директора, чи можлива інтеграція у якийсь клас. Інформацію про школу можна уточнити при записі в КІ.

    Федеральне агентство зайнятості відповідає за працевлаштування людей з посвідкою на проживання, які отримують допомогу згідно з AsylBLG (Закону про пільги шукачам притулку). Відповідну первинну інформацію Федеральне агентство оприлюднило в мережі українською, російською та англійською мовами. Консультація по телефону також надається українською та російською мовами, номер телефону: 0911 178-7915, режим роботи: понеділок – п’ятниця з 8.00 до 16.00, п’ятниця з 8.00 до 13.00.

    Якщо люди отримують пільги за ALGII (допомога по безробіттю II), їх запрошуватимуть на професійне консультування, починаючи з 4 липня. Дана пропозиція зосереджена, серед іншого, на питаннях про навички та компетенції, а також про шкільну та професійну підготовку біженців. Які кваліфікації та кар’єрні цілі вони мають? Якими мовами володіють? Яку роботу вони можуть і хочуть робити? Чи необхідно відвідувати курси підвищення кваліфікації, (часткову) кваліфікацію чи інші активаційні пропозиції від центру зайнятості, щоб інтегрувати їх у Німеччині? За результатами профілювання фахівці з працевлаштування Job Center організовують подальші консультації та профорієнтацію для українських біженців.

    Контактним пунктом тут, в Ессені, є LVR-Klinikum Essen. Листівку можна знайти за посиланням «Здоров’я» на сайті міста Ессен, див. вище. На домашній сторінці Сюзанни Стайн є книжка про травми для сімей біженців та їхніх сімей. Прихильники для безкоштовного завантаження багатьма різними мовами, включаючи арабську, українську.... Trauma-Bilderbuch (susannestein.de) Trauma-Bilderbuch (susannestein.de) Інформація на наступній сторінці: Werden hilft
    https://ukrainer-aufnehmen.de/ Довідковий портал „Germany4Ukraine": Стартова сторінка (germany4ukraine.de) https://imsva91-ctp.trendmicro.com:443/wis/clicktime/v1/query?url=www.germany4ukraine.de&umid=E608E15C-DA7B-5805-A821-CC87194843EB&auth=52d9d54ca1506b0124f5158f09f6d5867ed02d98-facc19d74d2c2dc45342bb888ecdb53a6ed0a16c https://www1.wdr.de/nachrichten/fluechtlinge/ukraine-deutschland-informationen-ueberblick-100.html ІМТ - Домашня сторінка - Питання та відповіді про в'їзд з України: https://www.bmi.bund.de/SharedDocs/faqs/DE/themen/ministerium/ukraine-krieg/faq-ukraine-artikel.html Міська бібліотека Дюссельдорфа також пропонує безкоштовний доступ до цифрових книг та аудіокниг українською мовою: Bücher aus der Ukraine – kostenfreier Zugang zu digitalen Büchern und Hörbüchern - Buchstabensuppe -Blog der Stadtbüchereien Düsseldorf (wpcomstaging.com)
    Print Friendly, PDF & Email